Tłumaczenie "ты знаешь мое" na Polski

Tłumaczenia:

znasz moje

Jak używać "ты знаешь мое" w zdaniach:

Ты знаешь мое мнение на этот счет.
Już znasz moją opinię w tej sprawie.
О, конечно, ты знаешь мое сердце лучше, чем я.
Oczywiście, znasz moje serce lepiej niż ja.
Ты знаешь мое имя, а я не знаю твоего.
Znasz moje imię, a ja nie znam twojego.
Ты знаешь мое имя, но я не знаю твоего.
Znasz moje nazwisko, ale ja nie znam twojego.
Но ты знаешь мое мнение насчет твоего занятия, так?
Ale wiesz, co myślę, że powinieneś zrobić?
Ты знаешь, мое плечо все еще болит, после того, как стреляла в меня.
Czyżby? Moje ramię nadal mnie boli, odkąd mnie postrzeliłaś.
Ты знаешь мое имя, но не меня.
Nieprawda. Znasz moje imię, ale nie mnie.
Я хочу сказать, ты знаешь мое имя, но.. я не знаю кого мне благодарить.
Mam na myśli to, że znasz moje imię, ale ja nie wiem komu mam dziękować.
Ты знаешь, мое предложение еще в силе, если ты хочешь позвать нескольких друзей, чтобы отпраздновать окончание школы.
Wiesz, moja oferta jest nadal ważna, jeśli chcesz zaprosić kilku więcej przyjaciół po rozdaniu świadectw w szkole.
Ты знаешь, мое сердце всегда будет с Анжело, но я не хочу горевать по нему всю мою жизнь.
Wiesz, że moje serce zawsze będzie przy Angelo, ale nie chcę żyć w żałobie całe życie.
Думаешь, ты знаешь мое будущее, но я хочу тебе сказать
MYŚLISZ, ŻE ZNASZ MOJĄ PRZYSZŁOŚĆ ALE JESTEM TU, ŻEBY POWIEDZIEĆ CI
Ты знаешь мое имя, значит, знаешь, кто я.
Znasz moje imię. Wiesz, kim jestem.
А ты знаешь мое отношение к секретам.
Dobrze znasz moje stanowisko odnośnie sekretów.
1.0596141815186s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?